Mbappe
1 2018/07/12(木) 08:14:41.93 _USER9
7/12(木) 7:22配信
W杯フランス代表の弱冠19歳、キリアン・ムバッペ。現在、日本ではカナ表記で「エムバペ」とするメディアが優勢。だけど実はこれはには問題がある様子。理由は以下。

Mbappe はアフリカ系(母方のアルジェリアもしくは父の母国カメルーン)の姓。よって表記は本来の音を、おそらくフランス領だった時代にフランス語のアルファベットで表現したもの。だとすると、仏語表記から探った読み方よりも、本人や家族が発音にしているように「ム」から始まるのがもっとも正解に近い。しかもアフリカ系フランス人たちがSNSで指摘しているところによると、「M」と「b」を決して分けて発音してはいけないらしい。
 
ではなぜ余計な「エ」が付いてしまったのか。 仏語には「M」とその直後の「b」とで始まる単語はまったくと言っていいほど存在しない。読みづらい、発音できないし、なんだか気持ち悪い。
 
だったら「M」を「エム」って読んじゃおうぜ! だってほら、本人が自己紹介するときもキリアンの「ン」とムバペの「ム」の間に何か母音入ってるじゃん! 絶対「エ」だよ! フランス語だと「エ」がないと成りたないよ。もう「エ」ってことにしちゃえばいいよ! という人も出てきた。
 
いずれにせよ言語は想定外の名前に弱いので、表記が多少ぶれるのは仕方がないけれど、今は多様性の時代。さまざまな国からきた人たちがもつ、名前も含めた文化のルーツを尊重することが重要になってきている。その証拠に入団会見時のサンジェルマン側による紹介時も、フランスの公共放送F2でも民間放送TF1でも「エ」を発音せず、本人による読み方を採用している。間違ってもアフリカ系フランス人の名前の発音を参照するのに、英語圏の人がドヤ顔でYouTubeにあげた「Mbappeの発音の仕方」なんて動画にひっかかるのは避けたいもの。言語覇権とはその人の、その国の文化リソースを破壊するものだから。

https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20180712-00010001-elleonline-ent


スポンサード リンク

18 2018/07/12(木) 08:21:59.91
エムバペが定着したら>>1の筆者は妥協するのか意固地になるのか

120 2018/07/12(木) 08:43:26.97
>>1
そのロジックなら、むしろンバッペだろ。
ガーナ初代大統領「エンクルマ」も、専門書籍などでは「ンクルマ」と表記されることが多い

135 2018/07/12(木) 08:47:34.62
>>1逆にエムバペはフランス国籍なんだから、フランス語読みしてあげないと差別じゃないの?

160 2018/07/12(木) 08:52:48.79
>>1
結局何が言いたいのこいつは?

197 2018/07/12(木) 08:57:49.18
>>1
こういうやついるよね

366 2018/07/12(木) 09:32:31.20
>>1
言いたいことはわかるけど
つまりは本人のアイデンティティをなるべく
尊重した表音を当てましょうってことでしょ

綴りから考えるからややこしいだけ

379 2018/07/12(木) 09:35:44.67
>>1
こういうどうでもいい事にこだわるやつは小物

イエニスタ

390 2018/07/12(木) 09:41:30.46
>>1
本人が自分の苗字をエムバペと呼んでいる
外野がしたり顔でいう話じゃあないな

407 2018/07/12(木) 09:49:03.87
>>1
意味わからん

英語圏の発音に合わせろや

512 2018/07/12(木) 10:31:35.57
>>1
本人が名前言う動画見てみたらエンバペが近かったな

577 2018/07/12(木) 10:58:25.06
>>1
頭悪いうえに長文、救えないな
国籍呼びが一番優先度高いの、だから公共放送ではエムバペが正解
ルーツはあくまでルーツ、そう呼んでもいいけど公式ではない

一番分かりやすい例えだと
英語 マイケル
ドイツ語 ミハエル
フランス語 ミシェル
ポルトガル語 ミゲル

これで猿でも分かるよな?

605 2018/07/12(木) 11:09:39.34
>>577
F1ドライバーのシューマッハーは、日本での報道はほとんどが本人の母国語であるドイツ語読みでの
「ミハエル・シューマッハー」での表記だったが、
本人は英語読みの「マイケル」と呼んでくれと言ってたな

581 2018/07/12(木) 11:01:06.24
>>1
外国人の名前とかは正確さより日本語読みの場合が多いな

727 2018/07/12(木) 11:57:23.35
>>1
というか、フランス育ちなら「エンバペ」だな
エンというかMの発音そのまま

756 2018/07/12(木) 12:08:03.86
>>1
ムバッペwwwww
エンバベだよエンバベ

3 2018/07/12(木) 08:15:54.30
長いから一言で

298 2018/07/12(木) 09:16:04.92
>>3
W杯フランス代表キリアン・ムバッペを「エムバペ」と表記してはいけない

350 2018/07/12(木) 09:29:52.57
>>3
正解はンバペ

382 2018/07/12(木) 09:36:23.99
>>350
正解に近いだけであって正解ではない

10 2018/07/12(木) 08:19:15.69
ンボマが言いにくいからエムボマにしたなごりだろ。

11 2018/07/12(木) 08:19:16.16
ンボマ→エムボマだから残当

13 2018/07/12(木) 08:19:21.55
本人の発音聴いたが、日本語脳には確実にェの音は聞こえるよね
ムバペとりエムバペのほうがより近い

14 2018/07/12(木) 08:19:27.30
「バペ」

15 2018/07/12(木) 08:20:05.84
んだな

16 2018/07/12(木) 08:20:32.39
ドヤ顔で書いてるけど正しい発音できなきゃどっちみち本人には通じない

21 2018/07/12(木) 08:23:01.03
大手メディアなんかはそんな事もわかった上でエムバペって書いてるんだろ

297 2018/07/12(木) 09:16:01.91
>>21
これ

23 2018/07/12(木) 08:23:41.70
めんどくせーからキリアンでいいじゃん

37 2018/07/12(木) 08:27:39.97
アメリカに6年いたがマクドナルドの発音はいまだにあやふや

48 2018/07/12(木) 08:30:14.05
>>37
マクダールド

295 2018/07/12(木) 09:14:55.48
>>48>>

バカが知ったかぶってんじゃねえよ
そんなんで通じるわけねえだろ
敢えてカタカナにするなら海外はマクダーナで
アメリカはむしろミクダーナ(アクセントは「ダ」)が一番近いことぐらい
アメリカ住んだことある奴なら誰でも分かることwww
そもそも発音の中に「ル」なんて入れてる時点で英語偏差値低いの丸出しのバカwww

306 2018/07/12(木) 09:19:01.05
>>295
急にテンションおかしいやつ乱入してきてワロタ

329 2018/07/12(木) 09:25:20.53
>>306
急にテンションおかしい奴は草

516 2018/07/12(木) 10:33:57.51
>>37
マックとしか言わんわアホ

40 2018/07/12(木) 08:28:03.37
そこまでいうならカタカナ表記もやめてやれよ

引用元: http://hayabusa9.5ch.net/test/read.cgi/mnewsplus/1531350881/







スポンサード リンク

ブログランキング にほんブログ村 サッカーブログへ